
No universo jurídico, é comum surgir a dúvida sobre a forma correta de registrar o ato de entrega formal de um documento ao juízo ou a algum órgão da administração pública. Afinal, o certo é “protocolou” ou “protocolizou”?
A boa notícia é que ambas as formas estão corretas. Tanto o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp), da Academia Brasileira de Letras, quanto os principais dicionários da língua reconhecem os dois verbos como sinônimos.
Exemplos de uso:
•Em 12/6/2017, o demandante protocolou petição relatando o extravio da bagagem.
•Em 12/6/2017, o demandante protocolizou petição relatando o extravio da bagagem.
•A embargante protocolou documentos novos em 16/9/2019.
•A embargante protocolizou documentos novos em 16/9/2019.
•A instituição financeira exequente protocolou petição informando o endereço dos devedores.
•A instituição financeira exequente protocolizou petição informando o endereço dos devedores.
Há diferença de tom entre as formas?
Em termos práticos, não há qualquer diferença de sentido entre os dois termos. A escolha entre um e outro vai depender do estilo de escrita do profissional ou do padrão adotado pelo escritório ou órgão.
No entanto, “protocolar” tende a ser mais comum e direto no vocabulário jurídico cotidiano, enquanto “protocolizar” pode soar um pouco mais formal ou rebuscado — mas, novamente, isso não significa incorreção em nenhum dos casos.
Conclusão
Se você está em dúvida entre usar “protocolou” ou “protocolizou” em sua petição, e-mail jurídico ou outro documento formal, pode seguir tranquilo com qualquer uma das opções. Ambas estão corretas, são reconhecidas oficialmente e amplamente utilizadas nos meios jurídicos.
O importante é manter a coerência: se começar usando “protocolou”, mantenha esse padrão no restante do texto. Clareza e uniformidade são sempre bem-vindas no texto jurídico.
Assista aos meus vídeos no Youtube
Me siga no Instagram
Compre o E-book Guia de Redação Jurídica
10 de abril de 2025