• No products in the cart.

Colocação pronominal na redação jurídica?

Na redação jurídica aprenda o que é colocação pronominal, exercícios e dica para aplicar nas suas peças jurídicas

Colocação pronominal na redação jurídica?

Conheça nosso  instagram
Não gosto deste tema. A maior parte das “regrinhas de atração” do pronome que fomos obrigados a decorar é baseada na pronúncia do português de Portugal.
Como nós temos pronúncia diferente, penso que algumas daquelas regrinhas não se aplicam para o português do Brasil. Daí o meu desgosto.
A boa notícia é que nos textos jurídicos não costumamos cometer “erro” gramatical de colocação pronominal, quer ver?
Certamente nenhum de nós escreve frases como estas nas peças:
“SE condenam os réus a indenizar o autor”.
“Conforme infere-SE dos autos, o acusado agiu em legítima defesa”.
“O demandante alega que feriu-SE ao cair no buraco”.
“O caso em exame muito parece-SE com o do julgado transcrito”.
“Nenhum dos autores insurgiu-SE contra a decisão”.
Claro que não! Em vez disso escrevemos, NATURALMENTE:
“Condenam-SE os réus a indenizar o autor”.
“Conforme SE infere dos autos, o acusado agiu em legítima defesa”.
“O demandante alega que SE feriu ao cair no buraco”.
“O caso em exame muito SE parece com o do julgado transcrito”.
“Nenhum dos autores SE insurgiu contra a decisão”.
Perceberam como colocamos os pronomes oblíquos de forma correta sem precisarmos decorar nenhuma regra boba de atração?
Não é de todo rígida a regra que diz para não colocar o pronome logo após a vírgula. Observem esta frase:
“A apelante alega que, assim como seu marido, se sentiu humilhada quando…”.
O “SE sentiu” está correto, porque o “que” do “alega que” pede a próclise, ainda que o sintagma “assim como seu marido” esteja interrompendo o período.
Em locuções verbais com verbos pronominais (= que vêm acompanhados de pronomes), vejo construções como:
“Atendeu o policial, o qual SE estava recuperando do ferimento” (o verbo pronominal é “recuperar-se”).
A construção acima, apesar de correta, SOA MUITO MAL!
Preferir:
“Atendeu o policial, o qual estava-SE recuperando”; ou
“… o qual estava SE recuperando” (sem hífen); ou
“… o qual estava recuperando-SE”.
Eu uso a segunda forma, pois acho que o hífen polui o texto, além do que a terceira soa estranho para mim.
Era isso.
Assista aos meus vídeos no YouTube.
2021© Todos os Direitos Reservados | PROF. OSVACI JR. REDAÇÃO JURÍDICA.